Menu

Arhiva

Din:

Pana in:

Stiri

Ce aflăm de la Edupedu, care publică știri la zi despre educație...
19 noiembrie 2025

Sindicatul din educație avertizează profesorii:
Nu semnați actele adiționale propuse de școli la contractele de muncă, este o tentativă de diminuare a veniturilor

Sindicatul Independent al Profesorilor Argeș – SIPA „Muntenia” avertizează că școlile, la presiunea factorului politic, intenționează să modifice unilateral contractele individuale de muncă, schimbând baza de calcul a sporului de suprasolicitare neuropsihică, potrivit unui comunicat primit de Edupedu.ro. SIPA Muntenia transmite profesorilor, printre altele, să nu semneze actele adiționale propuse și să nu permită modificarea unilaterală a Contractului de muncă.
„Conducerile unităților de învățământ, la presiunea factorului politic, intenționează să modifice unilateral contractele individuale de muncă, schimbând baza de calcul a sporului de suprasolicitare neuropsihică, fapt ce duce la diminuarea salariului”, se arată în comunicat.

Conform sursei citate, această modificare este ilegală, deoarece decizia ICCJ nr. 7/2021 stabilește că gradația de merit, dirigenția, învățământul simultan / special, indemnizațiile specifice (contabili) sunt majorări ale salariului de bază, iar sporul neuropsihic se calculează la salariul de bază majorat, nu la salariul din grilă.

Sindicatul transmite profesorilor să nu semneze actele adiționale propuse, să nu accepte diminuarea bazei de calcul a sporului neuropsihic și să nu permită modificarea unilaterală a Contractului de muncă.

„Orice presiune sau amenințare din partea angajatorilor trebuie comunicată imediat sindicatului”, conform informării SIPA Muntenia.

Ce aflăm de la Edupedu, care publică știri la zi despre educație...
3 noiembrie 2025

Dacă înveți 20 de tipuri de exerciții, poți lua peste 9 la Evaluarea Națională, la Matematică – analiză

Evaluarea Națională continuă să dirijeze învățarea în România, asta arată noile modele de subiecte publicate pentru 2026 de Ministerul Educației și Cercetării. Analiza Edupedu.ro asupra itemilor care construiesc testul arată același tip de șablon cu probleme repetitive și previzibile. Asta deși toți specialiștii și practicienii – de la profesori, la cercetători, până la OCDE – avertizează de ani de zile că Evaluarea Națională de la finalul clasei a VIII-a în forma actuală întreținută deliberat de Centrul Național de Curriculum și Evaluare și Ministerul Educației și Cercetării menține aceleași rutine care duc elevii doar spre memorare, algoritmi, pregătire pentru notă, nu pentru înțelegere.
Reamintim, Evaluarea Națională pentru elevii clasei a VIII-a (EN VIII) reprezintă modalitatea de evaluare externă sumativă a competențelor dobândite pe parcursul învățământului gimnazial. Examenul se desfășoară, anual, într-o singură sesiune, iar în ultimul an a existat și o sesiune specială. Atât candidații proveniți din învățământul de stat, cât și cei din învățământul particular au dreptul să susțină examenul fără taxă, potrivit Ministerului Educației.
O analiză comparativă făcută de Edupedu.ro asupra subiectelor oficiale date la Evaluarea Națională de la finalul clasei a VIII-a între anii 2022–2025, în care am inclus și modelul publicat de minister pe 3 noiembrie pentru EN 2026, arată că fiecare exercițiu din testul propus este o reluare fidelă a unuia anterior. În cinci ani, examenul nu a introdus niciun tip nou de problemă, nicio cerință de gândire, nicio situație aplicată. Practic, cine identifică și rezolvă intensiv aceste câteva tipuri de exerciții poate lua lejer o notă peste 9, potrivit analizei Edupedu.ro.

Secție de spaniolă, bilingv

Liceul Pedagogic „Iosif Vulcan” are, din acest an școlar,

Secție de spaniolă, bilingv

Excelența Sa Juan Pablo Garcia Berdoy Cerezo, ambasadorul Spaniei la București, a inaugurat ieri (miercuri, 15 octombrie 2008) secția de spaniolă, bilingv, înființată la Liceul Pedagogic „Iosif Vulcan” din Oradea, fiind cea de-a 10-a secție de spaniolă bilingv, creată la licee de prestigiu din România, după cele trei din București și câte una în Iași, Cluj-Napoca, Timișoara, Craiova, Brașov și Ploiești.

 De asemenea, liceul orădean a intrat astfel în rețeaua secțiilor bilingve din Europa Centrală și Orientală, alături de centre similare din Bulgaria, Slovacia, Ungaria, Polonia, Cehia și Rusia.
Încă de la 1 februarie 2008, doamna profesoară Simona Martin, directorul Liceului Pedagogic „Iosif Vulcan” din Oradea ne-a anunțat, cu bucurie, cum că „Ministerul Educației, Cercetării și Tineretului, Direcția Generală Management Învățământ Preuniversitar, a aprobat funcționarea unei clase cu profil uman, filologie bilingv spaniolă, la Liceul Pedagogic „Iosif Vulcan” din Oradea, începând cu anul școlar 2008 – 2009.
Această clasă va pune în practică prevederile Programului de Cooperare în domeniul educației dintre România și Spania și ale Acordului cu privire la crearea și funcționarea secțiilor bilingve de spaniolă, în liceele din România, semnat la data de 26. 03. 2007”.
 Ministerul Educației și Științei din Spania patronează și sprijină aceste centre, ca nuclee de promovare a limbii și culturii hispanice, atât cu mijloace și materiale didactice, cât și prin concursuri și premii pentru cei mai buni elevi, excursii culturale în Spania și participarea la festivaluri anuale de teatru. Ministerul de resort din Spania a trimis un profesor de naționalitate spaniolă pentru a preda la secția bilingvă de la Oradea, pe Jose Coloma Maestre ( „Pepe”, cum îi spun copiii).
La sfârșitul studiilor liceale, elevii acestei secții pot opta pentru a obține diploma spaniolă de bacalaureat, susținând examene specifice secțiilor bilingve.
Cea dintâi „vină” o poartă profesoara de spaniolă - Rodica Pop
„Vinovată” pentru această performanță deosebită se face mai întâi distinsa profesoară de spaniolă de la pedagogic, dna Rodica Pop, dar și elevii care au învățat limba spaniolă sub bagheta sa magică, pentru că an de an s-au întors cu premii și  mențiuni de la toate olimpiadele și concursurile de profil la care au participat. „Specialist și pedagog desăvârșit”, cum o socotește dna educatoare Angelica Șandor, profesoara cucerește din prima, cu vorba-i dulce și privirea senină, instruiește și educă, deopotrivă, pe orice copil care se arată dornic să învețe limba lui Cervantes.
Tare s-a mai minunat Excelența Sa ambasadorul Spaniei ascultându-i pe pedagogiști recitând, cântând și vorbind spaniola în sala mare a Primăriei, în cadrul regalului oferit în cinstea Excelenței Sale.
Regalul oferit Excelenței Sale, în sala Primăriei Oradea
Cineva aprecia faptul că aproape toți cei 300 de pedagogiști care învață spaniola la acest prestigios liceu aveau ceva de transmis ambasadorului, începând cu cei mai mici artiști, elevii clasei a II-a D (îndrumați de învățătoarea Adriana Puie). Frumos deghizați în pisicuțe și motănei, cu Pinocchio în frunte, micii artiști au avut onoarea de a deschide spectacolul și a culege cele dintâi aplauze și zâmbete din partea ambasadorului și a oficialităților locale și județene prezente într-un număr remarcabil în prezidiu, dar și în sală. Rând pe rând, elevii claselor a IX-a C și E au prezentat câte un poem dramatizat (de Garcia Lorca), cei din a XI-a A au naufragiat, după care cei din a IX-a E au revenit cu un poem de Teresa de Calcuta. Lor li s-au alăturat la final, elevii clasei a V-a D și a IX-a C, cu cântece în spaniolă. Spectacolul pedagogiștilor a fost prezentat (în spaniolă și română) de Ioana Holt și Valentina Rebaciuc (cu concursul dnei profesoare Rodica Pop și al profesorului de spaniolă – „Pepe” (alias Jose Coloma Maestre), care însă au stat în banca lor, în primul rând, alături de inspectorul de specialitate, Delia Tarr Popa.
De la Primărie, ambasadorul a fost condus la Liceul Pedagogic „Iosif Vulcan” unde a dezvelit placa de pe clădirea liceului pe care stă scris: "Liceu bilingv român-spaniol cu program de bacalaureat spaniol". 
La poartă, a fost primit cu pâine și sare de patru elevi îmbrăcați în costume populare tradiționale. A vizitat sălile de clasă unde învață elevii „spanioli” orădeni și bihoreni, iar în cabinetul „Federico Garcia Lorca” s-a întreținut în limba sa cu o clasă de „boboci spanioli” (a IX-a C), dorind să afle ce i-a determinat să se apropie atât de mult de limba spaniolă și ce au de gând la absolvire. Invitat în Cabinetul de documentare și informare, Excelența Sa a semnat cel dintâi în cartea de onoare a liceului, inaugurată cu acest prilej.
Mariana, Ilinca, Aurelian, Cristina... cei dintâi elevi vorbitori de spaniolă
Cu toată silința și tot regretul, nu am reușit să descifrăm adevărata intensitate a trăirilor pe care le-a încercat ieri dna profesoară Rodica Pop, în sala Primăriei, și mai apoi în școală, atunci când a dat cu ochii de primii săi elevi pe care i-a învățat limba spaniolă, în 1994, pe când aceștia (Ilinca Șandor și Mariana Buda) erau doar în clasa a VI-a. „Cu noi a deschis dna profesoară Rodica Pop seria elevilor truditori în însușirea limbii spaniole, ne spunea Mariana Buda, vădit mișcată de momentele la care a fost martor ieri. Eram vreo 10-15, din care pot să-i nominalizez acum, la prima stigare, pe Ilinca și Aurelian Șandor, Cristina Coroiu și Titus Scurt. Noi am învățat spaniola, în particular,  ca a treia limbă, pe lângă celelalte două, engleza și franceza, pe care le studiam la clasă. Eu și Cristina am continuat să o studiem și după absolvirea liceului, iar în toți acei ani, am participat la toate olimpiadele de spaniolă, obținând numeroase premii și mențiuni. Amândouă am urmat Limbi Moderne Aplicate la Cluj-Napoca, în cadrul Facultății de Litere, la Universitatea „Babeș-Bolyai”.
Cristina a rămas traducător în Cluj-Napoca, Mariana a revenit acasă, în orașul de pe Crișul Repede, iar în prezent este titulară la catedra de Relații Internaționale și Studii Europene a Universității orădene. (Ovidiu DAN) 
P.S. Pentru mai multe poze, accesați Galeria foto:  Secție de spaniolă, bilingv. 

Trimite email
joi, 18 decembrie 2025 la 05:33:24 Ora standard a Europei de Est