Menu

Arhiva

Din:

Pana in:

Stiri

Ce aflăm de la Edupedu, care publică știri la zi despre educație...
9 februarie 2026

Ilie Bolojan, despre restricțiile pentru copii pe rețele sociale: E o zonă pe care nu o stăpânesc foarte bine, va fi o discuție în perioada următoare / Ce se poate face? O mai bună colaborare a părinților cu acești tineri

Premierul Ilie Bolojan și-a reafirmat rezervele exprimate săptămâna trecută cu privire la interzicerea accesului copiilor sub 15-16 ani la rețele sociale și a arătat, într-un interviu acordat luni seară Digi24, că „asta va fi o discuție care se va lua (sic!) în perioada următoare”. El a precizat, însă, cu aceeași ocazie că subiectul reprezintă „o zonă pe care nu o stăpânesc foarte bine”.
Întrebat dacă există cineva în guvern care să „preia proiectul cu rețelele sociale” și eventuale restricții pentru copii, conform dezbaterilor din țările europene și din România, el a spus că a „încercat să fie ponderat”.

Amintim că, săptămâna trecută, el spunea despre limitări pentru accesul copiilor la social media: E greu să iei o măsură dar care, dacă nu o poți spune în practică, mai bine nu o iei (sic).
În interviul pentru Digi 24, el a revenit asupra opiniei că părinții pot avea un rol mai puternic în „a încerca un dialog” cu copiii despre dezinformare și manipulare: „Ce se poate face? O mai bună colaborare a părinților cu acești tineri. Nu spun în sensul supravegherii, dar în sensul de a-i lămuri, de a încerca un dialog cu ei, pentru a-i, oarecum, preveni vizavi de ce se întâmplă atunci când stai foarte mult pe rețele sau cum pot fi foarte ușor dezinformat și manipulat”.

Ce aflăm de la Edupedu, care publică știri la zi despre educație...

28 ianuarie 2026

Știri
OFICIAL Din anul școlar 2026-2027, liceele pedagogice nu mai organizează admitere pentru specializările învățător-educatoare și educator-puericultor / Noile specializări

De anul școlar viitor, liceele cu profil pedagogic nu mai organizează admitere pentru specializările învățător-educatoare și educator-puericultor, potrivit unui ordin publicat în Monitorul Oficial. Este vorba despre ordinul nr. 3008 din 8 ianuarie 2026, pentru aprobarea Regulamentului-cadru de organizare și funcționare a învățământului preuniversitar pedagogic. Potrivit regulamentului, noile specializări sunt următoarele: educație timpurie, pedagogia învățământului primar, pedagogia generală, pedagogia educației nonformale și mediere școlară.
Specializările învățător-educatoare și educator-puericultor, care funcționează în baza Legii educației naționale nr.1/2011, nu se află în Legea învățământului preuniversitar nr. 198/2023, acesta fiind și motivul pentru care nu se mai organizează, din anul școlar 2026-2027, admitere pentru aceste specializări.
Art. 2. — „Pentru specializările învățător-educatoare și educator-puericultor, specializări care funcționează în baza Legii educației naționale nr. 1/2011, cu modificările și completările ulterioare, specializări pentru care nu se mai organizează admitere începând cu anul școlar 2026-2027, rămân valabile planurile-cadru și programele școlare aflate în uz la data admiterii și înscrierii elevilor de la aceste specializări în clasa a IX-a a studiilor liceale”, se arată în ordinul publicat în Monitorul Oficial.

În regulament se arată că noile specializări sunt următoarele: educație timpurie, pedagogia învățământului primar, pedagogia generală, pedagogia educației nonformale și mediere școlară.

Art. 2. — „(1) Unitățile de învățământ în care se organizează învățământ vocațional pedagogic sunt unități de învățământ liceal, care au capacitatea de a organiza procesul de predare-învățare-evaluare și practica pedagogică pentru specializările din cadrul filierei vocaționale, profilul pedagogic, respectiv: educație timpurie, pedagogia învățământului primar, pedagogia generală, pedagogia educației nonformale și mediere școlară”.

Să scriem corect! (I)

Rubrica

Să scriem corect! (I)

Deschidem astăzi cu bucurie o rubrică intitulată „Să scriem corect !
Îndemnul ni-l adresează distinsul conf. univ. dr. Dumitru Draica, de la Facultatea de Litere a Universității din Oradea.

Pe 8 februarie 2011, Domnia sa a lansat la C.C.D. Bihor două cărți: „Contribuții la istoria ortografiei românești” și „Despre scrierea limbii române”.
De-acum, vom fi onorați să-l avem și în paginile revistei noastre, cu lucruri cât se poate de pertinente, ce țin de ABC-ul și alfabetul scrierii corecte în limba română!
Moto: „Limba este tezaurul cel mai prețios pe care îl moștenesc copiii de la părinți, depozitul cel mai sacru lăsat de generațiile trecute și care merită de a fi păstrat cu sfințenie de generațiile care îl primesc…!” (V. Alecsandri)
Pentru ca o limbă să-și poată îndeplini, în cele mai bune condiții, principala ei funcție, aceea de mijloc de comunicare între membrii unei societăți, este nevoie ca aceștia, în marea lor majoritate, să-și însușească și să se conformeze unor norme, privitoare la scrierea și pronunțarea corectă a limbii noastre, să-și perfecționeze întruna propriile mijloace de exprimare. Toți vorbitorii de limba română, toți cei care îndrăgesc această limbă, cei care scriu și vorbesc românește au datoria de a cunoaște cât mai exact normele fonetico-fonologice, morfo-sintactice și lexicale ale limbii, pentru a asigura corectitudine și fluență comunicării cotidiene orale și scrise, pentru a nu-i pune în situații stânjenitoare pe interlocutori și chiar pe ei înșiși.
Normele gramaticale ale limbii române actuale sunt un element esențial în ceea ce privește exprimarea corectă, structura gramaticală a unei limbi presupune organizarea și funcționarea ei cât mai exact, iar cunoașterea, înțelegerea și aplicarea ei, în orice împrejurare, contribuie la transmiterea și receptarea corectă a unui mesaj. Însușirea acestor norme ale limbii române contemporane prezintă semnificații multiple și o complexă utilitate, fără ajutorul limbii nu ar fi posibile înțelegerea și însușirea a tot ceea ce a produs mai valoros societatea umană, de-a lungul secolelor, deopotrivă pentru noi, cei de azi, și pentru generațiile viitoare. Limba noastră, limba română, trebuie să rămână o limbă unică, o limbă a tuturor vorbitorilor care gândesc, simt și vorbesc românește, trebuie să îmbogățim și să perfecționăm continuu această limbă, pentru a ne ajuta să ne exprimăm cât mai diversificat gândurile, ideile sentimentele.        
De aceea, am considerat necesar, ca profesor de limba română, să aducem în atenția cititorilor, o serie de aspecte corecte privitoare la folosirea în comunicare a limbii române, pe care să le folosim în exprimarea orală și scrisă, evitând astfel unele greșeli, care, din nefericire, abundă în ziarele și revistele noastre, la radio și televiziune.
Abaterile de la regulile limbii române sunt prezente în egală măsură, aproape, în exprimarea unor vorbitori instruiți sau mai puțin instruiți, indiferent de vârstă, sex, ocupație, mediu social…
Facem mențiunea că exemplele prezentate de noi sunt conforme cu noul DOOM 2 (Dicționarul ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române), Ediția a II-a revăzută și adăugită, București, Univers Enciclopedic, 2005, lucrare elaborată în cadrul Institutului de Lingvistică “Iogu Iordan – Alexandru Rosetti” al Academiei Române, și despre care Eugen Simion afirma, în Cuvânt-înainte, că este “o lucrare… necesară, așteptată de marele public… o lucrare de interes național care… va fi utilizată de aici înainte (începând cu anul școlar și universitar 2006 – s.n.) ca unica sursă pentru aplicarea corectă a normelor academice în domeniul ortografiei limbii române”.
În intervenția noastră din acest număr vom începe să prezentăm, într-o ordine alfabetică, formele corecte ale unor cuvinte românești, precizate în DOOM 2:
Litera A – abțibild, acont – aconto, acum – acuma, adesea, adineaori – adineauri, aerodinamic, afrodiziac,  aici, aisberg, alături – alăturea, alică – alice, (pe) alocuri, altminteri, alviță, anafură, angină, angro, aoleu – auleu – aoleo,  apropo – apropou, astmă, așijderea – așijderi, atât – atâta, atotcuprinzător, atunci – atuncea, autovehicul…;
B – baba – oarba, basorelief,   becisnic – bicisnic, beneficiu, beregată, beretă, bezmetic, blacheu, blocnotes, boiler, a se bosumfla, boxer, bulgăr – bulgăre, bulină, bloc – turn, bodyguard…;
C – cafeină – cofeină, capot, carafă, căpșune – căpșuni (fructe), cârnat, cearceaf – cearșaf, cetățeană – cetățeancă, chebap,  chermeză, chimono – chimonou, chintal, chitară, chiuvetă, cireșe – cireși (fructe), citronadă,  claun – clovn, knockout, cocteil – cocktail, container, corigent – corijent, coropișniță, corvadă – corvoadă,  crenvurst, cucon – cocon, cvartal, cvartet, colind – colindă, computer…;
D – dacoromân,  daco-roman, damigeană, dancing, darmite – darămite, demâncare (substantiv), desagă, deseară – diseară, de sine stătător,  despături, dispera, dicție – dicțiune, dissident, dizenterie, a se dumiri – a se dumeri,  decafeinizare – decofeinizare, delco – delcou, duraluminiu, du-te-vino…;
E – ecvestru, elicopter, eroi-comic, escadrilă, eschimos, escroc,  eteroclit, ethno-rock, excela, excavator…;
F – factotum, făraș, fărădelege, filfizon, filigran, firfiric,  filosof – filozof, filosofie – filozofie,  fisă (telefon), fișă (de hârtie), flăcăuan, foarfecă, a frecționa – a fricționa…;
G – galanton, gasteropod, gazbeton, genuflexiune, germen – germene, get-beget, ghimbir – ghimber, ghips, ghivent, giuvaier, glaspapir, glosă…;
H – hachițe, haihui, hamsie, harcea-parcea,   harpă, harpie, hochei, hodoronc-tronc, Cristos – Hristos…;
I -     iaca – iacă, iar – iară,   ici-colo, iesle, imbold,  incarna – încarna, influență, inopinat, irupe, izlaz, izoglosă…;
Î – înainte-mergător, încalte – încaltea, înconjur,  încorpora – incorpora, încurcă-lume, îndemânatic, îngrășământ, într-adevăr, într-adins, întredescide, între timp, în zadar…;
J -  jardinieră,  jazzband, jazz-rock, jiclor, jimblă, jiu-jitsu, jneapăn,  judokan, jurisconsult, juxtaliniară…;
K – kaki, ketchup, kilocalorie, kilowatt-oră, kitsch…;
L -  laitmotiv,  lăcaș – locaș, lăscaie – lețcaie, liber-arbitru, lider, lied,  lingoare – lângoare, lebăr – lebărvurst, lezmaiestate – lezmajestate, lăcrimioară (diminutiv - lacrimă), lefșoară – lefușoară, locșor - locușor, locvace, luare-aminte, lubrifiant,   luminiscență – luminescență, lunea,  lup de mare (marinar), lup-de-mare (focă)…;
M – macat, magazioner, maiou, management, maseuză, a măcăi – a măcăni, măceașă, mănăstire – mânăstire, mărgea – mărgică, mânătarcă, microcosmos, micșunea – micșunică, mielușea – mielușică, minciunea – minciunică,  mișmaș, molitvă – moliftă,    muschetar – mușchetar,  mutește…;
N -    năprasnic, nebunatic, neîndemânatic, nerod, nicăieri – nicăierea, nimeni – nimenea,  nimic – nimica, nitam-nisam,  nivel (înălțime, stadiu),  nivelă (instrument), non-stop, noptatic,  nu-mă-uita…;
O -  obroc – oboroc, ofsaid,  online – on-line, oprobriu, oranjadă, oreion…;
P – pahiderm, paradiziac, pardesiu, parizer, patvagon, pătlagină, pătlăgea – pătlăgică, pântec – pântece, pecingine, pelerină, percheziție – perchiziție, pergamut, pernă, pick-up,  pieptăn – pieptene, pioneză – piuneză, placardă,  pocher – poker, pârg – pârgă, pepsi-cola, picățea – picățică, piure, plaivaz, playboy, portchei, preabun, premisă, prenadez, prespapier, pricopseală – procopseală, proră – provă, pulover, purice, pururi – pururea…;
Q – quaestor, quasar, quiproquo, quattrocento…; 
R - radiotransmisie – radiotransmisiune, răufăcător, răzmeriță, rea-credință,  recordmen – recordmenă, relaș, repaus, ridicol, ridiche,   rom – rrom, rozmarin,  rugbi – rugby, racket, ralanti, rămurea – rămurică, răsătură – răzătură, rău-platnic, rendez-vous,  rummy…;
S – sanda, sarma, sandvici – sendviș, schi, schimnic – schivnic, scurtcircuit, seif, smarald, spicher, spițerie, sportsmen, spray, sprint, start,  stas, strangula, stewardesă, sticks, sui-generis,  surcea – surcică, surdomut, sus-citat…;
Ș – șezlong, șinșila – cincila, șiștar, șliboviță, ștampilă, ștangă, ștanță, ștecăr, ștergător – ștergătoare (cârpe)…;
T - tabacheră, tabagic, talmeș-balmeș, tăiței – tăieței, tedeum, topogan – tobogan, toporiște – toporâște, totdeauna – întotdeauna, tumoare – tumoră, turturea - turturică,   tutti-frutti, tutore…;
Þ –  țârcovnic, țigară – țigaretă, țumburușe – țumburușuri, țurțur…;
U – ucigă-l-toaca,  ulcea – ulcică, upercut, urcior…;
V – vacs, vacuum, vagabond, vagon-cisternă, valvârtej, vasomotor, vasăzică, vâlcea – vâlcică, văleu – văleleu, viceversa, viorea –viorică, vilbrochen, vino-ncoa – vino-ncoace, vițea – vițică,  viță-de-vie, vizavi, vodcă – votcă, voie bună,  voluptuous, vorbă-lungă…;
W -  waterpolo, week-end, walkman, western, whisky…;
X – xenofob, xenon,  xeres (soi de vin), xerox, xilofon, xilogravură …;
Y –  yală, yancheu, yard,  yemenit, yen, yoga, yoghin, yuan…;
Z - zalhana, zănatic, zbârli – zburli, zbâr – zbârr, zdranc – zdrang,  zgârie-brânză, zigzag, zi-muncă, zor-nevoie, zvâr – zvârr…

Trimite email
vineri, 13 februarie 2026 la 07:55:27 Ora standard a Europei de Est

Poza zilei

La mulți ani, mămico!

Nu-i așa că astăzi este ziua ta?
Mămica mea - Comoara mea!
Așa este, Maria - Lacrima fericită din ochii Dacianei!
Dacă este 12 februarie, e ziua Dacianei!
Cu două zile înainte de Ziua îndrăgostiților, prietenii de la ,,Crișana tineret" o sărbătoreau pe Daciana - veșnic îndrăgostită și zâmbitoare!
La mulți-mulți ani fericiți, Daciana-Florina!
Să rămâi veșnic tânără și frumoasă, îndrăgostită și zâmbitoare, așa cum te știm!
Ovi și prietenii de la ,,Crișana tineret"